Tendo
en conta a orixe común de ambos idiomas e prestando atención á
cantidade de similitudes que a día de hoxe gardan, é moi sinxelo
chegar á conclusión de que entre ambos existe un nivel de
proximidade que permite a comunicación, o cal é a función
principal dunha lingua, comunicarnos.
Sabemos
que ambas linguas xurdiron na Gallaecia romana en torno ó século
IX, baixo o nome de galego-portugués, e que se separaron no século
XII. O destino do portugués desde entón foi evolucionar e
difundirse por África, Asia e América na expansión colonial do s.
XV. En cambio o destino do galego foi algo diferente, posto que
quedou subordiado a unha política e cultura represiva na que estaba
imposto o castelán.
Coñecendo
a proximidade do galego co portugués e a historia que teñen detrás,
penso que nos atopamos nun punto moi delicado no que a posibilidade
de acadar unha poboación trilingüe sería moi sinxelo, pero non
penso que esteamos nese punto agora. Á maioría de galegos
resúltanos moito máis sinxelo que ó resto de España comprender a
lingua oral en portugués, pero aínda así segue a haber aspectos de
léxico que se nos escapan e por suposto dependendo de cada persoa, a
velocidade da fala suporía un problema.
Ademais
que o máis probable é que á hora de falar ou escribir moitos non
saberán nin por onde comezar. Así que si, penso que somos unha
poboación cun incrible potencial para ser trilingüe, pero non penso
que o sexamos neste momento.
Por
outro lado, paréceme que educar a sociedade para dominar a lingua
sería moi positivo e máis ameno do que moitos pensan. En primeiro
lugar, xa neste momento hai unha facilidade de comunicación entre as
dúas linguas, o cal por suposto favorece o plano económico, que
cunha pouca preparación facilita a entrada ó mercado laboral de
moitas partes do mundo. Sen esquecer o acceso á literatura, tanto á
nosa común de hai séculos como toda a que veu despois.
Baseándome
na miña experiencia, podería dicir que eu teño unha estreita
relación co portugués e aínda así notei o beneficio de ser
galega. Fun unha vez coa miña familia e aínda que non nos
entendésemos ó principio, sempre rematabamos comprendendo. Ademais,
no meu deporte celébrase unha copa anual en Lagos e sempre que
estamos entendemos as indicacións que nos dan con facilidade e
podemos falar estupendamente coas rapazas portuguesas, porque quen
quere entender, entende.
E
por último, este ano estiven nun clube de lectura en portugués,
puiden ler unha biografía estupenda e comprendela enteira ademais de
que cun pouco de esforzo, entendía perfectamente o que a nosa
profesora dicía.
En
conclusión, penso que é moi importante aprender portugués dentro
da nosa cultura posto que abriría un sen fin de portas.
Ningún comentario:
Publicar un comentario