luns, 4 de maio de 2020

Tanto en común!, Ainhoa Tajes Rodríguez (4º ESO B)


Tanto a lingua galega coma o portugués son dúas linguas que levan connosco moitos anos, xa case dende o comezo dos tempos.

Na Idade Media eran coma un pack, as dúas formaban una ata que un día Portugal decidiu saír da península Ibérica.

O que quero dicir con isto é que son dúas linguas moi semellantes entre si, mais que semellantes moitas palabras son case idénticas.

A día de hoxe hai moitos galegos en Portugal, e ao revés tamén, pero parando a facer una opinión persoal, os curmáns de miña nai son portugueses e falan portugués claro está, pero miña nai non, ela fala galego, un galego un tanto peculiar por moitas palabras camariñás pero o caso é que eles se entenden.

Ambos lugares teñen moitas tradicións e costumes iguais posto que están moi conectados.

A maioría da xente di que falan moi rápido, pero a verdade é que nós, os galegos, moi amodiño tampouco é que falemos así que outra cousa que temos en común tamén.

Xa para rematar, en conclusión tanto galegos coma portugueses somos persoas moi parecidas e con moitas cousas en común, as cales nos entendemos perfectamente e poderiamos convivir tamén, aínda que xa convivimos a día de hoxe.

Ningún comentario:

Publicar un comentario