xoves, 30 de abril de 2020

Máis portugués no ensino medio, Rebeca Vila Villar (4º ESO A)


O galego e o portugués son dúas linguas moi próximas e teñen moitas cousas en común mesmo nun momento chegaron a ser a mesma lingua o galego portugués da Idade Media. Son moi similares e o vocabulario das dúas linguas é moi parecido.

Os galegos entendemos con moita facilidade o portugués e isto fai que poidamos comunicarnos con máis de 200 millóns de persoas que teñen o portugués como lingua oficial. Mesmo poderiamos chegar a ser potencialmente trilingües xa que aprendemos o galego e o castelán no colexio desde que somos pequenos e non temos ningún tipo de problema ao entender a maior parte do portugués.

Isto facilita unha chea de cousas: por exemplo; a cultura, hai unha chea de festivais de música nos que participan tanto artistas galegos e portugueses sen ningún tipo de problema, tamén facilita o acceso para poder traballar nos países lusófonos.

Creo que a mellor opción na educación agora mesmo sería que igual que hai de forma optativa estudar francés se estudase tamén o portugués, isto axudaría a moitas persoas e mesmo faría moitas delas trilingües.



Ningún comentario:

Publicar un comentario

Recensión sobre o filme Matria de Ana M. Polanco Ramos (1º Bach B)

E ste trimestre elixín ver a película Matria . Esta obra conta a vida de Ramona, unha muller á que lle suceden diferentes problemas ao longo...